“锄”字读作“すき”,大致和“寿喜”两字差不多的音,喜欢吉祥字眼的中国人就把这个东西音译成“寿喜锅”了。江户时代的寿喜锅一般是用鸡肉、鸭肉或者鱼肉去做,在《鲸肉调味方》一书里还有种说法说用的是鲸肉。 曾跟朋友去吃过那么一回,在点单的时候,服务员就提醒说:“有点甜哦。”稍顷,服务员还端上了两碗生鸡蛋,解释说应该把生鸡蛋搅碎了作为蘸汁,把锅里捞出的食物在生鸡蛋液里蘸一下吃。 ———猫哥知味